ouvrir l'esprit - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

ouvrir l'esprit - ترجمة إلى فرنسي

Лестничный юмор; L'esprit d'escalier; L'esprit de l'escalier; Esprit de l'escalier; Esprit d’escalier; L’Esprit de l’escalier; Лестничное остроумие; Остроумие на лестнице

ouvrir l'esprit      
развивать ум
Cette année ou, du moins, ces quelques mois d'un entraînement intense sous la direction d'un maître éminent et de vaste culture générale, contribua sans doute à lui ouvrir l'esprit ... (L. Vallas, La Véritable histoire de César Franck.) — Этот год, или, по крайней мере, эти несколько месяцев напряженной работы под руководством педагога блестящего, с большой эрудицией, способствовали, конечно, развитию его ума ...
ouvert         
1. { adj } ({ fém } - ouverte)
1) открытый, раскрытый
grand ouvert — широко раскрытый
fleur ouverte — распустившийся цветок
à guichet ouvert, à bureau ouvert — по предъявлении документов
2) открытый, доступный
rade ouverte — открытый рейд
port ouvert — открытый порт
bibliothèque ouverte à tous — общедоступная библиотека
il reste ouvert jusqu'à... {разг.} — его магазин открыт, работает до...
vin ouvert {швейц.} — вино, подаваемое в графине ( не в бутылке )
son porte-monnaie est toujours ouvert — он очень щедрый человек
3) пробитый, продырявленный, разрезанный
il a le crâne ouvert — у него пробит череп
il a la lèvre ouverte — у него рассечена губа
4) незащищенный, неукрепленный
ville ouverte — неукрепленный город, открытый город
5) незамкнутый; открытый
6) незавершенный; {спорт.} неопределенный
match ouvert — матч с равными шансами у противников
7) открытый, явный
guerre ouverte — открытая война
8) откровенный, чистосердечный, открытый
visage ouvert — открытое лицо
9) открытый, восприимчивый
esprit ouvert — живой, широкий, открытый ум
ouvert à qch — восприимчивый к чему-либо, способный понять что-либо
10) milieu ouvert {юр.} — свободный режим ( заключенного )
2. {m}
открытое множество
s'ouvrir      
открываться, раскрываться;
la fenêtre s'est ouverte toute seule - окно само открылось [раскрылось];
ses yeux se sont ouverts - он открыл глаза;
распускаться/распуститься;
выходить (на + A; в + A);
la fenêtre s'ouvre sur la mer - окно выходит на море;
открываться;
quelle carrière s'ouvre devant lui? - какое поприще [карьера] открывается перед ним [ждёт его]?;
des perspectives nouvelles se sont ouvertes - открылись новые перспективы;
довериться ; рассказывать/рассказать (+ D);
il ne s'est encore ouvert à personne de ce projet - он никому ещё ничего не [рассказал об этом плане;
порезать [себе] ; раскроить ;
il s'est ouvert le genou en tombant - при падении он порезал [себе] колено;
прокладывать/проложить себе;
s'ouvrir un passage à travers la foule (à travers un fourre) - прокладывать себе дорогу сквозь толпу (сквозь чащу);
начинаться/начаться ;
la séance s'ouvre à 8 heures - сеанс начинается в восемь часов;
l'exposition s'ouvre demain - выставка открывается завтра;
le récit s'ouvre par une longue description - рассказ начинается длинным описанием [с длинного описания];
ouvert:
открытый, раскрытый;
la fenêtre est ouverte - окно открыто;
une porte grande ouverte (ouverte à deux battants) - дверь, открытая настежь; широко распахнутая дверь;
le parc est ouvert au public jusqu'à minuit - парк открыт [для посетителей] до полуночи;
ce col n'est ouvert à la circulation que l'été - только летом этот перевал открыт для движения;
la bouche ouverte - с открытым ртом; разинув рот ;
les yeux grands ouverts - широко раскрытые глаза; с широко раскрытыми глазами;
une chemise à col ouvert - рубашка с открытым воротом;
une fracture ouverte - открытый перелом;
un e ouvert - "э" открытое;
un esprit ouvert - человек широкого кругозора; широкий ум;
une lettre ouverte - открытое письмо;
un milieu très ouvert - среда, в которую охотно принимают;
une ville ouverte - открытый город;
un visage ouvert - открытое лицо;
il est ouvert à toutes les idées généreuses - он отзывается на все благородные начинания;
il m'ont reçu à bras ouverts - они встретили меня с распростёртыми объятиями;
la représentation a lieu à bureau ouvert - на спектакль (на сеанс) продаются билеты;
une mine de charbon à ciel ouvert - угольный карьер;
l'exploitation d'un gisement à ciel ouvert - разработка месторождения открытым способом;
une opération à cœur ouvert - операция на сердце;
à cœur ouvert - искренне, откровенно;
je parle à coeur ouvert - я говорю откровенно (c открытой душой);
ils sont en guerre ouverte - они ведут открытую войну [борьбу];
la banque paye à guichets ouverts - банк платит при предъявлении документов;
déchiffrer un air (traduire) à livre ouvert - читать мелодию (переводить) с листа;
enfoncer une porte ouverte - ломиться в открытую дверь;
tenir table ouverte - быть гостеприимным [хлебосольным];
il roulait à tombeau ouvert - он гнал машину на бешеной скорости

ويكيبيديا

Лестничный ум

Ле́стничный ум, остроу́мие на ле́стнице (фр. l'esprit d'escalier) — фраза, эквивалентная русской поговорке «задним умом крепок», означающая, что человек находит правильный/хороший ответ, когда время для него уже упущено. В буквальном переводе: «достойный ответ приходит, когда человек уже вышел из помещения на лестницу или лестничную площадку».